読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

2、このブログは改装中です、文章が崩れているところがありご容赦ください。

仕様どうしても消せないが、リンク先の婚活業者はココとは無関係です。

お前ら「出る単」商売するなら、もう日本語に英単語入れればいいじゃん。

神聖モテモテ帝国


光文社ペーパーブックスっていうのがあって(もうないかな?)、

https://www.google.co.jp/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=%E5%85%89%E6%96%87%E7%A4%BE%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9

アマゾンの感想欄がいつもクレームで埋まってます。

 

クレーマー像の推定。
1、そんな単語は既に知っているから、要らない。
1、英語力に興味がない。
1、日本語とローマ字が混じっているのでイラつく。

 

 

よくバイリンガルの弊害が言われますが、

多国語の運用は、敬語とタメ口の切り替え能力があれば、可能です。

一旦、コツを掴めば出来ます。

敬語の使いわけだって、子供の頃は、なかなかできません。引っ越した時の、方言なんかも、相手によって使い分けたり、難しいです。

私は、むしろ敬語は無駄だから廃止して、代わりに英語にしたらいいと思いますけど、またクレーム来そうですが。

 

私は英語の口語は出来るけど、読む方、書く方は、もう諦めました。

私はイングリッシュ・ジャーナルと、CNNイングリッシュ・エクスプレスを、購読していて、

続けていると、いつか、視界が変わる、ということも無いとはいえないかもしれないですが。

英語学習者の方、そういうこと、ありますか?

 

光文社ペーパーブックスの、英単語混じりの日本語はOKか否か。

アレに文句つけてる暇があるなら、まず「出る単」廃止したほうが良いと思うんですけど。

大学入試センター試験からTOEICまで、出る単商売しているところは腐るほどあります。

恐らく、単純に採点がラクだからです。

単語だけ覚えておくと、カタコトには便利、というなら光文社ペーパーブックスだってOKじゃないですか。どっちも同じです。


そういう、人によって脳の作りが違うところを

延々と「正しい1つの形がある」みたいに、議論するの無駄だし、何とも言えないんですが。

 

光文社のステマではないんですが、あまりに叩かれているので擁護してみたり。

光文社の人はステマ料くれるっていうならくれてもいいよ。でも公式サイトを見たらラインナップが無くなっていたので、既にクレーマーの多さに辟易して廃止したみたいな気配もしました。

日本語に英単語、入れたいです。