すみま千円

メモ、レポートなど、勉強用です。

読めるけど書けない現象とか

自分はトランプのツイターがヤバイかヤバクないかが分かるほどアルファベットに詳しくないが、

f:id:ninjaid2000:20190620073218p:plain

 

トランプのツイッターのキャプチャ


外国人と話すのに大変な人が増えて、
啓蒙に一役、買っていそう。

 

ツイターのほうがスペルで確定できるぶん危なくない? 

似てる発音とか、

方言の違いで、聞き間違い多そう。

音声翻訳と文字翻訳ってどっちが大変?


まあ概念的なものはヤバくないだろう。か?

夏目漱石司馬遼太郎を生んだ、(他にしらなくてすみません)
朝日先生の、

「チンピラ府議」は名誉棄損 自民府議が維新議員を提訴

に出てくる漢字の形とかが面白い。

 

もっと笑えるのを見つけてしまいました。

ホンギVLIVE IG Fantacy アプリわからないです^^;

ハングルのツイター界ってこうなんでっか。

海外で売れる秘訣の1つ?

ハングルの並びが面白い

 

 

米青(漢字一文字)

spell ma?

医学用語もいうほど難しくはない。

半分くらいが聖書?

受験英語はこういう

「漢字同士の関係と似ている?」みたいなことに、

全く気が付かないように作ってあるので、暗記になりがちで大変かもです。

 

子供の頃で、

人と話して本を読んでが苦にならないとか、

ドリル自体を解くのが面白いって子には、

どうでもいい気もします。

暗記で覚えられなくなってくると、覚えやすい点を探してしまう。