日本語を習う時に漢字をやる人と、
ひらがな読みしかしない人がいて、
昔の外国人の発音が、日本人の発音と違って感じるのは、
とりあえず読み仮名のアルファベットを読むからでは?
KONNITIWA
とか、
OMOSIROI
とかを普通に読めば、日本語みたいな発音にはならないと思います。
日本語を習う時に漢字をやる人と、
ひらがな読みしかしない人がいて、
昔の外国人の発音が、日本人の発音と違って感じるのは、
とりあえず読み仮名のアルファベットを読むからでは?
KONNITIWA
とか、
OMOSIROI
とかを普通に読めば、日本語みたいな発音にはならないと思います。